FR EN
Back to blog

What is an apostille?

An apostille is an administrative certification affixed to an official document — not a translation. It attests to the authenticity of the signature and seal of a public authority (notary, court clerk, préfecture, etc.). This procedure is governed by the Hague Convention of 5 October 1961, to which more than 120 countries are party.

In France, the apostille is issued by the public prosecutor (procureur de la République) at the competent judicial court, or by certain ministerial departments depending on the nature of the document. It applies only to official documents (notarial deeds, judgments, civil status certificates) intended for use in a foreign country that is a party to the Convention.

What is a certified translation?

A certified translation is a translation produced by a sworn translator — listed as a judicial expert at a French Court of Appeal — who certifies by their signature and official stamp that the translation is faithful and complete with respect to the original document. It enables an administration to understand and rely on a document written in a foreign language.

The two procedures are independent

An apostille and a certified translation serve two different purposes:

A document may require one, the other, or both, depending on the requirements of the receiving authority.

ApostilleCertified translation
PurposeAuthenticate the origin of the source documentFaithfully translate the content
Issued byA public authority (public prosecutor, ministry)A sworn translator at a Court of Appeal
Applies toOfficial documents between countries party to the Hague ConventionAny document written in a foreign language
ResultA stamp or certificate added to the documentA signed and stamped translated document

When are both required?

Certain procedures require both an apostille on the original document and a certified translation of it. This is common for international marriage files, cross-border estate proceedings, or judicial procedures involving multiple countries. In such cases, the apostille must be obtained on the original first, then the entire document — apostille included — must be translated by a sworn translator.

Request a Quote

Drag and drop your files here

or click to select